Il est difficile de comprendre un passage en se référant à d’autres passages car les différents textes de la Bible ne sont pas de la même époque, de la même langue ni des mêmes auteurs.
En outre les différents textes contiennent des contradictions.
Se baser sur la tradition n’apporte rien non plus de solide car celle-ci est aveugle et répète toujours les mêmes dogmes sans jamais rien vérifier.
L’idéal c’est de lire le texte dans sa langue originelle en ayant des connaissances solides en linguistique et en histoire. Ainsi seulement on peut avoir des chances de comprendre les passages difficiles.