Au clair de la lune

[i]Au clair de la lune,
Mon ami Pierrot,
Prête moi ta plume
Pour écrire un mot.
Ma chandelle est morte,
Je n’ai plus de feu.
Ouvre moi ta porte,
Pour l’amour de Dieu.

Au clair de la lune,
Pierrot répondit :
Je n’ai plus de plume,
Je suis dans mon lit.
Va chez la voisine,
Je crois qu’elle y est.
Car dans sa cuisine
On bat le briquet.

Au clair de la lune,
L’aimable Lubin.
Frappe chez la brune,
Ell’ répond soudain :
Qui frapp’ à la porte ?
Il dit à son tour :
Ouvrez votre porte,
Pour le Dieu d’amour.

Au clair de la lune,
On n’y voit qu’un peu.
On chercha la plume,
On chercha du feu.
En cherchant d’la sorte
Je n’sais c’qu’on trouva,
Mais j’sais que la porte
Sur eux se ferma.[/i]

[i]”C’est une des chansons les plus populaires de France, et tous les petits enfants la connaissent dès l’âge de trois ans.
L’air est une contre-danse connue depuis les années 1775-1780. La légende comme quoi Lully en serait l’auteur est sans fondement. Quant aux paroles, elles sont apparues dans Paris vers les années 1790, et le succès depuis ne s’est pas démenti, surtout chez les petits. La chanson est pourtant plus que probablement coquine, et “battre le briquet” signifiait également pour les initiés “faire l’amour”… Quant à ce qui ce qui se passe une fois la porte fermée!
Une autre interprétation m’a été suggérée par un visiteur: le mot “plume” serait une déformation de “Lume” qui signifait en latin “Lumière”, “flambeau” et tout ce qui était flamme pour s’éclairer. Le sens de la chanson devient alors plus clair. “[/i]

Atlantyd.org © 2001-2024 Agence web AMBA

ou

Vous connecter avec vos identifiants

ou    

Vous avez oublié vos informations ?

ou

Create Account